|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Za vyrobu potravin se dle zákona o potravinách pova?uje ?i?tění, t?ídění, upravování, opracování nebo zpracování surovin,是什么意思?![]() ![]() Za vyrobu potravin se dle zákona o potravinách pova?uje ?i?tění, t?ídění, upravování, opracování nebo zpracování surovin,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
清洗,整理,編輯,工作或原料加工生產的食品,根據食品法認為,
|
|
2013-05-23 12:23:18
在食品生產、法所規定的食品被認為是清潔、整理、修改、工作或處理的原料,
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
食品生產、 食品依法認為清洗、 分類、 編輯、 處理或加工原料,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Za vyrobu potravin 東南 dle zakona o potravinach povazuje cisteni, trideni, upravovani, opracovani nebo zpracovani surovin,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區