|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在“走出去”與“闖進來”的面對面碰撞中,中國烹飪人群體第一次開始以冷靜客觀的眼光看待“世界烹飪”,第一次開始懷疑中國烹飪“傳統”的含金量和“國粹”的真正價值。我們開始發現:原來外國人的飲食并不像我們許多烹飪宣傳家一向說的那樣糟糕;原來“烹飪王國”也與19世紀中葉的愛新覺羅皇朝差不多。以“手工操作、經驗把握”為基本特征的中國傳統烹飪在“全球化”大潮中,受到了現代科學技術和時代文明的雙重檢驗。中國烹飪人越來越清楚的認識是:變革觀念、吐故納新、因應改造、與時俱進;傳統觀念連同傳統方式一道在撞擊中破碎,文化重組正在進行中。從原料、調料、工具、品種,到工藝風格、包裝設計,直到消費理念、經營思想、行為方式,民族飲食文化正處于的時代變革之中。是什么意思?![]() ![]() 在“走出去”與“闖進來”的面對面碰撞中,中國烹飪人群體第一次開始以冷靜客觀的眼光看待“世界烹飪”,第一次開始懷疑中國烹飪“傳統”的含金量和“國粹”的真正價值。我們開始發現:原來外國人的飲食并不像我們許多烹飪宣傳家一向說的那樣糟糕;原來“烹飪王國”也與19世紀中葉的愛新覺羅皇朝差不多。以“手工操作、經驗把握”為基本特征的中國傳統烹飪在“全球化”大潮中,受到了現代科學技術和時代文明的雙重檢驗。中國烹飪人越來越清楚的認識是:變革觀念、吐故納新、因應改造、與時俱進;傳統觀念連同傳統方式一道在撞擊中破碎,文化重組正在進行中。從原料、調料、工具、品種,到工藝風格、包裝設計,直到消費理念、經營思想、行為方式,民族飲食文化正處于的時代變革之中。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In “walks” and “breaks to rush to burst” in the face-to-face collision, the Chinese cooking crowd body first time starts by calm objective judgment regarding “the world cooking”, first time starts suspects the Chinese cooking “the tradition” the gold content and “the national essence” true value.We
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Go" and "break" in a face-to-face collision, Chinese cooking group first began to calm, objective look at "world cuisine", first began to suspect the Chinese cooking "traditions" of the gold content and "national essence" of real value. We found aliens eating is not as bad as many of us Cook advoca
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區