|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:it is becoming commonplace to think of sport as a "leisure industry"now是什么意思?![]() ![]() it is becoming commonplace to think of sport as a "leisure industry"now
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它正在成為普遍的運(yùn)動現(xiàn)在覺得作為一個“休閑產(chǎn)業(yè)”
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是越來越普及的體育運(yùn)動,把它作為思考的“休閑產(chǎn)業(yè)”現(xiàn)在
|
|
2013-05-23 12:24:58
認(rèn)為體育作為“休閑產(chǎn)業(yè)"現(xiàn)在變得普遍
|
|
2013-05-23 12:26:38
它正在成為現(xiàn)在認(rèn)為體育的"休閑產(chǎn)業(yè)"作為十分平常的事情
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)