|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It is not enough to just collect concrete facts in a saturated, exhaustive list. Rather, the information garnered must be organized and classified to form a readable and coherent pattern.是什么意思?![]() ![]() It is not enough to just collect concrete facts in a saturated, exhaustive list. Rather, the information garnered must be organized and classified to form a readable and coherent pattern.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
只是收集飽和,詳盡的清單中的具體事實是不夠的。相反,信息獲取,必須組織和分類,形成了可讀性和連貫的模式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是不足以僅僅收集具體的事實在一個飽和、詳盡無遺的清單。 相反,在信息獲得了必須進行組織和分類,形成一個可讀的和連貫一致。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它不是收集具體事實的足夠在一張飽和的,詳盡的名單。 相反,必須組織和分類被獲取的信息形成一個可讀和連貫樣式。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它不是不夠的只是收集飽和、 詳盡的列表中的具體事實。相反,必須組織和分類,形成可讀和連貫的模式獲得的信息。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它不足以剛收集具體事實在一份飽和,詳細列表中。更確切地說,被儲存的信息必須被組織和分類形成一種可讀和連貫的模式。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區