|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:At age 22 after leaving auto racing due to leg injuries, I entered the US Navy NAVCAD program for naval aviators and graduated, serving 2 combat tours in Vietnam flying the F-4J Phantom from the USS Midway and USS Saratoga, 98 combat missions in the Vietnam War, remained for 4 years after the war ended in 1975 so as to是什么意思?![]() ![]() At age 22 after leaving auto racing due to leg injuries, I entered the US Navy NAVCAD program for naval aviators and graduated, serving 2 combat tours in Vietnam flying the F-4J Phantom from the USS Midway and USS Saratoga, 98 combat missions in the Vietnam War, remained for 4 years after the war ended in 1975 so as to
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
22歲離開(kāi)賽車(chē)后,由于腿部受傷,我進(jìn)入美國(guó)海軍的海軍飛行員NAVCAD方案和畢業(yè),在職的退役航空母艦“中途島號(hào)”航母和USS薩拉托加,在98作戰(zhàn)任務(wù)飛行的F - 4J幽靈在越南作戰(zhàn)旅游越南戰(zhàn)爭(zhēng),保持了4年后,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束于1975年,以便為來(lái)繼續(xù)飛行盡可能長(zhǎng)時(shí)間的F - 4J幽靈,直到它被取代(海軍的大錯(cuò)誤!)的前線海軍戰(zhàn)斗機(jī)的攔截,然后作為一個(gè)幽靈,飛行試驗(yàn)武器,航空電子設(shè)備和先進(jìn)的控制系統(tǒng)作為測(cè)試平臺(tái)使用的幻影構(gòu)造麥克唐納 - 道格拉斯公司的試飛員去工作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(介) 在...地點(diǎn); 向, 對(duì)著, 朝; 在...時(shí)刻; 在...方面#奧地利
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
年齡在 22 后離開(kāi)賽車(chē)由于到腳部受傷,我走進(jìn)海軍航空兵的美國(guó)海軍 NAVCAD 程序和 98 畢業(yè),服務(wù) 2 作戰(zhàn)旅行團(tuán)在越南飛 F 4J 幽靈從 USS 中途島和薩拉托加 USS,打擊特派團(tuán)在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中,仍然是 4 年,以便繼續(xù)飛行 F 4J 幽靈 1975 年戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,只要可能直到它作為替換 (
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)