|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Participants in this course will become exposed to and held accountable for the following subject areas:是什么意思?![]() ![]() Participants in this course will become exposed to and held accountable for the following subject areas:
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在這門課程的學(xué)員將成為暴露舉行以下幾個(gè)主題方面負(fù)責(zé):
|
|
2013-05-23 12:23:18
與會(huì)者在這一過(guò)程中,將成為揭露和負(fù)責(zé)下列主題領(lǐng)域:
|
|
2013-05-23 12:24:58
參加者在這條路線將變得暴露對(duì)和使對(duì)以下主題范圍負(fù)有責(zé)任:
|
|
2013-05-23 12:26:38
在本課程中的參與者將成為暴露,負(fù)責(zé)下列各個(gè)主題領(lǐng)域:
|
|
2013-05-23 12:28:18
在這門課程上的參加者將暴露于并且對(duì)于下列學(xué)科領(lǐng)域保持應(yīng)負(fù)責(zé):
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)