|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:determined to further capitalise the Company by making a capital contribution (not for a further issue of shares) to the Company in the amount of US$7.58 million from Feixiang and US$2.35 million from Bain on September 15, 2011 (the "Capital Contribution").是什么意思?![]() ![]() determined to further capitalise the Company by making a capital contribution (not for a further issue of shares) to the Company in the amount of US$7.58 million from Feixiang and US$2.35 million from Bain on September 15, 2011 (the "Capital Contribution").
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
決心以進一步利用,使年9月15,2011年一個資本的貢獻(不是一個股份進一步問題)本公司金額為美元7.58萬,從飛翔和美元2.35從貝恩萬元(在“資本貢獻”)本公司。
|
|
2013-05-23 12:23:18
決心進一步利用本公司的資本貢獻(不為進一步發行之股份),本公司于該數額的美元從feixiang758萬美元和235萬美元美元從貝恩在2011年9月15日(「資本貢獻")。
|
|
2013-05-23 12:24:58
確定通過做資本捐助進一步大寫公司(不為份額的一個進一步問題)對公司在相當數量US$7.58百萬由Feixiang和US$2.35百萬由Bain在2011年9月15日(“資本捐助”)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
決心進一步開拓公司通過使資本的貢獻 (而不是為進一步發行股票) 75.8 萬美元從飛翔和 2.35 億美元的數額公司貝恩從對 2011 年 9 月 15 日 ("資本貢獻")。
|
|
2013-05-23 12:28:18
確定更進一步把公司變成資本,通過做首都貢獻(不對于一次更進一步的發行股份來說) 到在758萬美元的金額方面的公司從Feixiang和235萬美元從貝恩那里在2011年9月15日("首都貢獻")。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區