|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:China is aware of the challenges brought about by climate change and will adhere to the path of sustainable development.是什么意思?![]() ![]() China is aware of the challenges brought about by climate change and will adhere to the path of sustainable development.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中國意識到氣候變化帶來的挑戰(zhàn),將堅(jiān)持可持續(xù)發(fā)展的道路。
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國是知悉所帶來的挑戰(zhàn)將堅(jiān)持氣候變化和可持續(xù)發(fā)展的道路。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中國知道氣候變化達(dá)到的挑戰(zhàn),并且遵守可持續(xù)發(fā)展道路。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國是意識到氣候變化所帶來的挑戰(zhàn),并將堅(jiān)持走可持續(xù)發(fā)展道路。
|
|
2013-05-23 12:28:18
中國知道因?yàn)闅夂蜃兓灰鸬奶魬?zhàn)并且將粘結(jié)到可持續(xù)發(fā)展的道路上。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)