|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:但是中國的建筑特別是傳統建筑的藝術風格以人與自然“和諧”之美為基調是什么意思?![]() ![]() 但是中國的建筑特別是傳統建筑的藝術風格以人與自然“和諧”之美為基調
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But China's construction, especially the art of traditional architectural style of the people and nature, "harmony" of the United States as the keynote
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, as China's building in particular, traditional architectural style of art to human beings and the Natural Beauty as "harmony" keynote
|
|
2013-05-23 12:24:58
But China's construction is specially the traditional construction artistic style take the human and the nature “harmonious” the beauty as a main key
|
|
2013-05-23 12:26:38
But China's buildings, especially the artistic style of traditional architecture in man and nature "harmony" in the United States for the tone
|
|
2013-05-23 12:28:18
But the building of China especially artistic style of the traditional architecture are with Man and Nature " Harmonious " it is a fundamental key that it is beautiful
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區