|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吃得真辛苦..這次系第二次食也是最后一次,以后都不去吃了...可怕的壽司...是什么意思?![]() ![]() 吃得真辛苦..這次系第二次食也是最后一次,以后都不去吃了...可怕的壽司...
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The system really hard to eat .. eat the second and last time, do not eat after a sushi ... terrible ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Eat a really tough . . This is the second time after eating and for the last time, not to eat all the terrible sushi ...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Eats really laboriously. This time is the second food also is last time, later all has not eaten…Fearful sushi…
|
|
2013-05-23 12:26:38
Are working hard to eat ... The Department of food for the second time and the last time, are not going to eat at a later time ... Scary sushi ...
|
|
2013-05-23 12:28:18
Food how work hard.. It is that the second food is the last time too this time, do not go to eat afterwards ...Terrible sushi ...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)