|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:果我們英語好的話,我們看英文電影就不需要翻譯,從而獲得不一樣的感覺,是什么意思?![]() ![]() 果我們英語好的話,我們看英文電影就不需要翻譯,從而獲得不一樣的感覺,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If we have good English, we do not need to see the English translation of the film, resulting in a different sense,
|
|
2013-05-23 12:23:18
If we have good English, we see that the English version films should not need to be translated, in order to obtain a different feeling.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The fruit we the English good speech, we looked English movie does not need to translate, thus obtains the dissimilar feeling,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Fruit US English is fine, we watch English movies do not need to be translated, thereby gaining an the same feeling,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Good words of our English of fruit, we would not need the interpreter when seeing the English film, thus obtain the different feeling,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)