|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Finally, it should be stressed that avoidable exergy destruction near the output (electrical power) of the plant has greater impact on the efficiency and cost of electricity than avoidable exergy destruction of the same magnitude in a unit near the inputs (fuel, steam, air) according to the Gouy-Studola theorem [20].是什么意思?![]() ![]() Finally, it should be stressed that avoidable exergy destruction near the output (electrical power) of the plant has greater impact on the efficiency and cost of electricity than avoidable exergy destruction of the same magnitude in a unit near the inputs (fuel, steam, air) according to the Gouy-Studola theorem [20].
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后,應該強調的是,可避免破壞附近做功的產出(電力)的植物的影響更大的效率和費用的電力比可避免破壞做功的相同規模的一個單位附近投入(燃料、蒸氣、空氣)根據gouy-studola機翼[20]。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,應該強調的是植物的輸出 (電力) 附近可避免損失在單位附近的輸入 (燃料、 蒸汽、 空氣) Gouy Studola 定理 [20] 依法對發電成本與效率比可避免損失的相同幅度更大的影響。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最后,它應該被在生產(電力)植物附近強調那次可避免的exergy 損壞有對效率的大的影響并且費用的電比可避免exergy 損壞接近這輸入(燃料,蒸汽,空氣)的單位相同大小根據這Gouy-Studola 定理20。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區