|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:5. As usual, in early morning, the front desk must be very busy, because here is a regulation in all the hotels all over China, that is, the guest must check out before 12:00, or they will be surcharged.是什么意思?![]() ![]() 5. As usual, in early morning, the front desk must be very busy, because here is a regulation in all the hotels all over China, that is, the guest must check out before 12:00, or they will be surcharged.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
5。像往常一樣,在清晨,前臺必須十分繁忙,因為這里是一個在中國各地的所有酒店,即調(diào)控,客人必須12:00前退房,否則將被征收附加費。
|
|
2013-05-23 12:23:18
18.9 96.7*如往常一樣,在清晨、接待臺必須非常繁忙,因為這里是一個規(guī)管在所有酒店所有在中國,這就是客人必須12點之前退房;,或他們會被徵收附加費。
|
|
2013-05-23 12:24:58
5. 照常,在凌晨,服務(wù)臺一定是非常繁忙的,因為這一個章程在所有旅館里在中國,即,客人必須在12:00之前檢查,否則他們將被額外索費。
|
|
2013-05-23 12:26:38
5.像往常一樣,在清晨,前臺必須是很忙,因為這是在全中國,就是客人的所有酒店的規(guī)例必須簽出前 12:00,或他們將征收附加費。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)