|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:D. At the beginning of this partnership, each partner shall contribute 50,000$. This money shall be put aside in a Capitol Account and be kept separate as seed money for the business and shall be used only for payment of business expenses. This money may be attached by a bank as security for a loan. This money shall n是什么意思?![]() ![]() D. At the beginning of this partnership, each partner shall contribute 50,000$. This money shall be put aside in a Capitol Account and be kept separate as seed money for the business and shall be used only for payment of business expenses. This money may be attached by a bank as security for a loan. This money shall n
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
D.在這種伙伴關系的開始,每個合伙人捐款50000元。這筆錢應擱置在國會帳戶和保持獨立的業務作為種子錢,并應只用于支付業務費用。這筆錢可作為擔保的銀行貸款附加。這筆錢,不得以任何理由刪除,除非以前的所有合作伙伴的一致同意,只有通過伙伴關系終止。任何合伙人可隨時貢獻更多的錢到這個帳戶,以改善他的合作伙伴關系的身家,但更多的錢貢獻了額外的投票權有關的伙伴關系的決定,不得授予該合作伙伴。
|
|
2013-05-23 12:23:18
D.在這一伙伴關系的開始,每個伙伴應促進5萬元。 這筆錢應放在一個國會考慮到并須備存獨立作為種子錢的業務和應僅用于支付的業務費用。 這筆錢可附於由一個銀行作為安全的貸款。 這筆錢不應因任何原因被移走,除非事先一致同意的所有伙伴的伙伴關系,只有終止的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
D.在這一伙伴關系的開始,每個合作伙伴須作出貢獻 50,000 美元。這筆錢須放下在國會大廈的
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區