|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The term domestication refers to the localizing of global foods. Some critics argue that the idea of what is local is being renegotiated. We can again draw an example from the Caldwell article. The Russians were more accepting of McDonalds after they began using meat grown in Russia. However, how “local” this meat is, 是什么意思?![]() ![]() The term domestication refers to the localizing of global foods. Some critics argue that the idea of what is local is being renegotiated. We can again draw an example from the Caldwell article. The Russians were more accepting of McDonalds after they began using meat grown in Russia. However, how “local” this meat is,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
長期的馴化是指全球食品本地化。一些批評者認為,正在重新談判的想法是什么地方。我們可以再次提請從考德威爾文章的一個例子。俄國人接受麥當勞后,他們開始用生長在俄羅斯的肉類。然而,這肉是“本地”,是值得商榷。 “本地”的產品,因為它是在同一個國家生產,或因為它是在同一個鎮生產
|
|
2013-05-23 12:23:18
任期的栽培化提到了全球化的食品。 有些批評者認為這一想法是什么的地方是正在重新談判。 我們可以再次提請的實例的考德威爾文章。 俄國人正在接受更多的麥當勞在他們開始使用肉生長在俄羅斯。 然而,如何“本地”這肉,是值得商榷的。 是一個產品"地方",因為這是在同一個國家,或因為它是在同一個城鎮制作
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
術語歸化是指全球食品的本地化。一些批評者辯稱什么是本地的理念正在重新協商。再次,我們可以得出考德威爾文章中的示例。俄國人更多接受麥當勞后他們開始采用生長在俄羅斯的肉。然而,如何"本地"這種肉,值得商榷。是一種
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區