|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:電影中,許大同說兒子是其生命的延續,并且版權歸其所有,以及許父對許大同說的“當面教子,背后教妻”,都體現了中國傳統家庭觀的一些方面。是什么意思?![]() ![]() 電影中,許大同說兒子是其生命的延續,并且版權歸其所有,以及許父對許大同說的“當面教子,背后教妻”,都體現了中國傳統家庭觀的一些方面。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Film, Ta Tung said his son is the continuation of life, and all of its copyright, and the father of Ta Tung Hsu said, "face to face to teach the child, to teach his wife behind," embodies the traditional Chinese view of some aspects of the family.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the movie, Xu Datong said the son is its life extension, and the copyright turns over to its all, as well as Xu Fu said “in front of the godchild to Xu Datong, behind teaches the wife”, all has manifested Chinese tradition family view some aspects.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The film, Datong Hui said his son was the extension of life, and owned all rights reserved, and Xu Fu on Datong Hui said "son, taught behind wife", reflects some aspects of China's traditional family values.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the film, make Da Tong and say the son is the continuity of its life, and the copyright belongs to it, and Xu father to allow speak by Da Tong " god son face to face, teach wife behind one's back ", reflect China traditional family some of view.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區