|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:1. Neither party hereto shall be responsible for the failure of the performance hereunder if caused by war, fire, flood, embargo, explosion, shortage of materials, prohibition of import or export, judicial or governmental restrictions, strike or other labor troubles, or any other causes beyond the control of the party.是什么意思?![]() ![]() 1. Neither party hereto shall be responsible for the failure of the performance hereunder if caused by war, fire, flood, embargo, explosion, shortage of materials, prohibition of import or export, judicial or governmental restrictions, strike or other labor troubles, or any other causes beyond the control of the party.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.*協(xié)定任何一方須的失敗負(fù)責(zé)的業(yè)績(jī)?nèi)缦氯绻驊?zhàn)爭(zhēng)、火災(zāi)、水災(zāi)、禁運(yùn)、爆炸、材料短缺、禁止進(jìn)口或出口、司法或政府限制、罷工或其他勞工麻煩,或任何其他原因的一方不能控制的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1. 兩個(gè)黨至此在此之下不會(huì)負(fù)責(zé)對(duì)表現(xiàn)的失敗,如果由戰(zhàn)爭(zhēng)、火、洪水、禁運(yùn)、爆炸、進(jìn)口的原料短缺導(dǎo)致,禁止或出口,司法或政府制約,罷工或者其他勞方麻煩,或者任何其他起因在之外黨的控制。
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.任何一方當(dāng)事人須負(fù)責(zé)失敗的性能本如果戰(zhàn)爭(zhēng)、 火災(zāi)、 洪水、 禁運(yùn)、 爆炸、 材料不足所致,禁止的導(dǎo)入或?qū)С觯痉ɑ蛘拗啤?罷工或其他勞動(dòng)的麻煩或任何其他原因無(wú)法控制的黨。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)