|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這80年是在有法不依、執法不嚴, 或者說是在以政帶法的情況下度過的。是什么意思?![]() ![]() 這80年是在有法不依、執法不嚴, 或者說是在以政帶法的情況下度過的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
80 years in the law and strictly enforced, or with the law in the case of government spent.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This 80 is in ignoring the law, law enforcement is not strict, or that is brought in by the tide of the circumstances.
|
|
2013-05-23 12:24:58
This 80 years are in break the law, do not enforce the law strictly, or said are in passed by the political belt method situation in.
|
|
2013-05-23 12:26:38
This is 80 law and lax enforcement, or was spent in the case of constitutional law.
|
|
2013-05-23 12:28:18
It is in the failure to observe the law, strict in enforcing the law these 80 years, or spend under taking the situation of France with the policy.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區