|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于它具有很高的藥用價(jià)值,又是傳統(tǒng)的香料和調(diào)味佳品,所以向來(lái)享有盛譽(yù)是什么意思?![]() ![]() 由于它具有很高的藥用價(jià)值,又是傳統(tǒng)的香料和調(diào)味佳品,所以向來(lái)享有盛譽(yù)
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Because of its high medicinal value, is the traditional spice and condiment, it has always been renowned
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because it has the very high for medicinal purposes value, also is the traditional spice and blends flavors the high quality goods, therefore always enjoys the high reputation
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because it has a high medicinal value, and traditional spices and seasoning to share, it has always been renowned for
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because it has very high medical value, it is the traditional spices and flavouring the good merchantable brand, so always enjoy high reputation
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)