|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:However, I beg to differ, for one thing, name-brand products are usually quality products, as such, they are something beautiful, endurable, and reliable, “the love of beauty is common to all.” Goes the proverb; therefore, there’s nothing to blame about the pursuit of famous brands. For the other, college students are 是什么意思?![]() ![]() However, I beg to differ, for one thing, name-brand products are usually quality products, as such, they are something beautiful, endurable, and reliable, “the love of beauty is common to all.” Goes the proverb; therefore, there’s nothing to blame about the pursuit of famous brands. For the other, college students are
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,我不敢茍同,一件事,名牌產品通常優質的產品,正因為如此,他們是美觀,耐用,可靠的東西,“愛美人共同所有。”云的諺語,因此,沒有什么責怪的知名品牌的追求。至于其他的,大學生是老得足以作出自己的決定。同樣,他們必須遵守的后果,如果他們做一個不明智的。如果他們讓他們追求品牌到其他更重要的問題的預算吃,他們應該能夠改正自己的錯誤,并保持適度的一切。因此,這成為其他不超過一個很好的機會學習管理,是不是?
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,我謹此陳辭,不同,其中之一就是,品牌產品通常是高質量產品,該等,他們都是一些美麗、耐用、和可靠,「愛愛美是共同的,所有”的諺語言;因此,沒有什么可以歸咎於追求的知名品牌。 對其他,大學生是足夠老,作出自己的決定。 同樣地,就必須遵守的后果如果他們作出不明智。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
不過,我不敢茍同,一方面,名牌%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區