|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Every action, kicking first air exercises, aimed at training students熟練度and body movements of the sense of balance.是什么意思?![]() ![]() Every action, kicking first air exercises, aimed at training students熟練度and body movements of the sense of balance.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每一個(gè)動作,踢的第一空中演習(xí),旨在培養(yǎng)學(xué)生的熟練度和平衡感的身體動作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
每一個(gè)行動,踢一空軍演習(xí),旨在培訓(xùn)students熟練度and身體運(yùn)動的平衡感的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
每次行動,踢初氣流鍛煉,以訓(xùn)練學(xué)生平衡感的熟練度和身體運(yùn)動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
每個(gè)行動,踢第一次空中演習(xí),旨在培訓(xùn) students熟練度and 身體動作的平衡感。
|
|
2013-05-23 12:28:18
每次行動,首先踢空氣鍛煉,針對訓(xùn)練學(xué)生熟練度以及平衡的感覺的身體動作。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)