|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Every action, kicking first air exercises, aimed at training students熟練度and body movements of the sense of balance是什么意思?![]() ![]() Every action, kicking first air exercises, aimed at training students熟練度and body movements of the sense of balance
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每一個動作,惹得第一次空中演習,旨在培養學生熟練度的身體動作和平衡感
|
|
2013-05-23 12:23:18
每一個行動,踢第一次空中演習,旨在培訓students熟練度and身體運動的平衡感的
|
|
2013-05-23 12:24:58
每次行動,踢初氣流鍛煉,以訓練學生平衡感的熟練度和身體運動
|
|
2013-05-23 12:26:38
每個行動,踢第一次空中演習,旨在培訓 students熟練度and 身體動作的平衡感
|
|
2013-05-23 12:28:18
每次行動,首先踢空氣鍛煉,針對訓練學生熟練度以及平衡的感覺的身體動作
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區