|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:以《非誠勿擾》為代表的這類節目,經常會選擇能觸動時下男女神經的敏感現實問題,如金錢、房子、車子、男女關系和家庭關系等在熒屏上公開討論是什么意思?![]() ![]() 以《非誠勿擾》為代表的這類節目,經常會選擇能觸動時下男女神經的敏感現實問題,如金錢、房子、車子、男女關系和家庭關系等在熒屏上公開討論
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To "You Are the One" as the representative of such programs, often men and women nowadays choose to touch the sensitive nerve practical problems, such as money, houses, cars, men and women and family relations and other public discussions on the screen
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
To the non-if you are represented by such programmes, it will often select the touches nerve for men and women-sensitive practical issues, such as money, houses, cars, relationships between men and women and family relations on the screen, such as open discussion
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區