|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As far as I'm concerned,everyone has their own attitudes toward worth of life,so we couldn't use our standard when we comment others。是什么意思?![]() ![]() As far as I'm concerned,everyone has their own attitudes toward worth of life,so we couldn't use our standard when we comment others。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
至于我擔心的是,每個人都有自己的態度,走向生命的價值,所以我們不能使用我們的標準,當我們評論別人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對我而言,每個人都有自己的態度對人生價值,所以我們不能使用我們的標準當我們others。評論
|
|
2013-05-23 12:24:58
就我所關心,大家有他們自己的態度往價值生活,因此我們不可能使用我們的標準,當我們評論其他時。
|
|
2013-05-23 12:26:38
就我個人而言,每個人都有價值的生活,他們的態度,所以我們不能用我們的標準,當我們評論他人
|
|
2013-05-23 12:28:18
就我而論,每個人有他們自己態度向生活的價值,我們不能使用我們發表意見其他人什么時候的標準。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區