|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他憑借著“初生牛犢不怕虎”的精神,是什么意思?![]() ![]() 他憑借著“初生牛犢不怕虎”的精神,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
He relied on the "new-born was fearless" of the Spirit.
|
|
2013-05-23 12:24:58
He is relying on “the newborn calf does not fear the tiger” the spirit,
|
|
2013-05-23 12:26:38
He was with "chushengniudubupahu" the spirit of the
|
|
2013-05-23 12:28:18
He relies on the spirit of " a newly-born calf is not afraid of tigers ",
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區