|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:La orientación de los edificios en los climas cálidos será de modo que defienda las principales dependencias de la acción excesiva de los rayos solares. En los climas fríos, la orientación se hará en forma que permita la entrada del sol durante dos o más horas a los dormitorios, sanitarios, etc.是什么意思?![]() ![]() La orientación de los edificios en los climas cálidos será de modo que defienda las principales dependencias de la acción excesiva de los rayos solares. En los climas fríos, la orientación se hará en forma que permita la entrada del sol durante dos o más horas a los dormitorios, sanitarios, etc.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在氣候溫暖的建筑方向,以便將捍衛太陽的過度行動的主要辦事處。在寒冷的氣候,定位的方式,將允許兩小時或以上的臥室,衛生間等的陽光進入。
|
|
2013-05-23 12:23:18
方向的樓宇在溫暖的氣候辯護方法的過度行動的主要單位的陽光的照射。 在寒冷氣候,這將指導的形式,允許入口處的太陽為兩個小時或更多的臥室、浴室等。
|
|
2013-05-23 12:24:58
大廈的方向在溫暖的氣候將是,以便它保衛太陽光芒的過份行動的主要附庸。 在冷空氣,方向將成為以太陽入口在兩個或多個小時允許對宿舍、洗手間等等的形式。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在溫暖的氣候中的建筑物的方向將使您將捍衛過多的陽光行動的主要單位。在寒冷的氣候下,排名須以這種方式,兩個或多個小時的臥室、 健康等太陽的入口處。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區