|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(整頓和整理標準化:清潔潤滑標準、現場清潔標準、數據記錄標準、工具部件保養標準等。是什么意思?![]() ![]() (整頓和整理標準化:清潔潤滑標準、現場清潔標準、數據記錄標準、工具部件保養標準等。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(順序を修正して標準化:標準のクリーニングおよび注油、オンサイト洗浄規格、データ記録の標準、ツール、部品および保守基準。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(修正、そして標準化:きれいな潤滑スタンダード、即座に掃除用スタンダード、データ記録スタンダード、メンテナンスのスタンダードのような車コンポーネントをページ順にそろえてください。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
(整流器および標準化の仕上げ: 潤滑基準、きれいな標準データ ? ログの標準、ツール、部品、保守基準、清潔など。
|
|
2013-05-23 12:28:18
(標準化を整頓して整理する:標準 、現場のきれいな標準 、デ-タトランスクリプション標準 、工具の部品を清掃して潤滑にして標準 などを保養します。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區