|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我認(rèn)為,首先,要善良。善良就是對他人、對社會所懷有的一種美好的情感。是什么意思?![]() ![]() 我認(rèn)為,首先,要善良。善良就是對他人、對社會所懷有的一種美好的情感。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think, first of all, good. Good is to others, to society as a beautiful harbor feelings.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
I believed that, first, must be good.Good is to other people, one kind of happy emotion which harbors to the society.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I think, first of all, to be kind. Kindness is to others, has a good feeling for society.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I think, at first, want the kind-heartedness. The kind-heartedness is to others, a kind of beautiful emotion nourished toward society.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)