|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:There is an another kind of claim. It is made by buyers who find faults with the goods as an excuse to escape from the contract, either because they no longer want the goods or because they can get them cheaper elsewhere.是什么意思?![]() ![]() There is an another kind of claim. It is made by buyers who find faults with the goods as an excuse to escape from the contract, either because they no longer want the goods or because they can get them cheaper elsewhere.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有另一種索賠。它是由購房人發現故障為借口逃避合同貨物,或者是因為他們不再需要的商品,或者因為他們可以讓他們更便宜的其他地方。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有另一類的索賠。 它是由買家找到有缺陷的貨物作藉口,逃避的合同,要么因為他們不想因為他們的貨物或其他地方可以讓他們更便宜。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有一另一要求。 它由發現問題關于物品作為借口從合同逃脫的買家,二者之一做,因為他們不再想要物品或,因為他們可以在別處得到他們更加便宜。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有另一種說法。它是由那些為借口逃避合同,或者是因為他們不再想要的貨物,或者因為他們可以得到他們便宜其他地方查找故障與貨物的買家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有另一種索賠。挑這批貨物的毛病作為一個理由逃離合同的買方做它,或者因為他們不再缺乏貨物他們能得到他們便宜在別處。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區