|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The idea of an edible candy on a stick is very simple, and it is probable that the lollipop has been invented and reinvented numerous times.[4] The word "lolly pop" dates to 1784, but initially referred to soft, rather than hard candy. The term may have derived from the term "lolly" #tongue# and "pop" #slap#. The first是什么意思?![]() ![]() The idea of an edible candy on a stick is very simple, and it is probable that the lollipop has been invented and reinvented numerous times.[4] The word "lolly pop" dates to 1784, but initially referred to soft, rather than hard candy. The term may have derived from the term "lolly" #tongue# and "pop" #slap#. The first
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
上堅持食用糖果的想法很簡單,并有可能棒棒糖已經發明和改造了無數次。[4]這個詞“棒棒糖彈出”日期為1784年,但最初稱為軟,而不是硬糖果。術語可能有來自“棒棒糖”#舌頭#“砰砰”##巴掌。在現代語境日期的1920s.Alternatively中的棒棒糖第一個引用,它可能是一個有關羅姆人的一根棍子上出售的太妃糖蘋果銷售傳統的吉普賽血統的話。紅蘋果在羅姆語是LOLI phaba。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一想法的食用糖的一根是很簡單的,并且很有可能該發明和重新改造lollipop已多次.[4]"婉珠POP」日期為1784年,但最初提到軟,而不是硬糖果。 該詞可能從長遠「婉珠”##和母語教學「流行」##耳光%
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區