|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:玫瑰花安靜的盛開,紫羅蘭安靜的謝了。也草安靜的蔓延,一絲沉沒與壓抑,卻有品味。我沉默,不再離去……是什么意思?![]() ![]() 玫瑰花安靜的盛開,紫羅蘭安靜的謝了。也草安靜的蔓延,一絲沉沒與壓抑,卻有品味。我沉默,不再離去……
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Quiet roses bloom, violet quiet thanks. The spread of grass also quiet, with a trace of the sinking of depression, there is taste. I was silent, not to leave ... ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
The blooming roses, violets quiet quiet Tse. Also D. quiet the spread of the epidemic, a sunken vessel and depressing, but there is a taste. I am silent, and no longer left ......
|
|
2013-05-23 12:24:58
Rose peaceful being in full bloom, the violet peaceful thanked.Also the grass peaceful spread, a submersion with constrains, has actually savors.I silence, no longer departs ......
|
|
2013-05-23 12:26:38
Quiet bloom of roses, violets and quiet thanks. Spread of grass also quiet, a trace of sinking and depressing, but tasteful. My silence no longer leave sth
|
|
2013-05-23 12:28:18
Quiet bloom of roses, violets and quiet thanks. Spread of grass also quiet, a trace of sinking and depressing, but tasteful. My silence no longer leave sth
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區