|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I have already raised $ 500 in EBAY bargain. Please accept negotiation. to complete the transaction. OK?是什么意思?![]() ![]() I have already raised $ 500 in EBAY bargain. Please accept negotiation. to complete the transaction. OK?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我已經(jīng)提出在eBay討價還價500元。請接受談判。以完成交易。好不好?
|
|
2013-05-23 12:23:18
我已經(jīng)提出在易趣討價還價$500。 請接受談判。 為完成這項(xiàng)交易。 “確定”?
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在EBAY交易已經(jīng)培養(yǎng)了$ 500。 請接受交涉。 完成交易。 好嗎?
|
|
2013-05-23 12:26:38
我曾提出在 EBAY 便宜 500 元。請接受談判。完成交易。還行?
|
|
2013-05-23 12:28:18
我已經(jīng)在EBAY 契約籌集500美元了。請接受談判。完成交易。好嗎?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)