|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:She answers nearly everything else , however , she has found out which countries do not have an army . She has found out which metal is the hardest and who is inventor of the steam engine . She has explained how one can make pies and sandwiches at home . Of course , there are more ordinary questions- addresses of publi是什么意思?![]() ![]() She answers nearly everything else , however , she has found out which countries do not have an army . She has found out which metal is the hardest and who is inventor of the steam engine . She has explained how one can make pies and sandwiches at home . Of course , there are more ordinary questions- addresses of publi
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
她的回答幾乎一切,但是,她已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了哪些國家沒有軍隊(duì)。她發(fā)現(xiàn),其中金屬是最難的,誰是蒸汽機(jī)的發(fā)明。她解釋如何可以在家做餡餅,三明治。當(dāng)然,也有普通公眾offcials和著名人物的生活細(xì)節(jié)的問題地址。有季節(jié)性的問題,之后的世界系列每個(gè)人都想知道更多關(guān)于籃球,節(jié)日帶來了關(guān)于圣誕節(jié)的故事和事實(shí)和有關(guān)國際慶祝活動(dòng)和習(xí)俗。
|
|
2013-05-23 12:23:18
她回答幾乎一切,然而,她已發(fā)現(xiàn)的國家沒有一個(gè)軍隊(duì)。 她已發(fā)現(xiàn)的最大的困難是金屬,誰是發(fā)明人的蒸汽引擎。 她解釋如何能使餡餅和三明治自在。 當(dāng)然,有更多普通問題─地址的公共offcials和有關(guān)生活著名的人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
她回答幾乎都一樣,但是,她發(fā)現(xiàn)了哪個(gè)國家沒有一支軍隊(duì)。她發(fā)現(xiàn)了其中的金屬是最難和蒸汽發(fā)動(dòng)機(jī)的發(fā)明者是誰。她解釋如何能餡餅和在家的三明治。當(dāng)然,有更多普通問題地址的公共官員和著名的人民的生活有關(guān)的詳細(xì)信息。然后后每個(gè)人都想知道更多
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)