|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:新年時,各個公共場所都披上了節日的盛裝,在城市的大廣場上聳立著高大、漂亮的新年樅樹,家家戶戶的客廳里也擺著掛著各種小禮物的樅樹,塔形的樅樹象征生命常青。在新舊交替的午夜12點鐘,克里姆林宮巴斯克塔上的大自鳴鐘傳出洪亮的鐘聲,收音機和電視將鐘聲傳遍全國。舉國歡慶,人們打開香檳,互相祝賀新年。是什么意思?![]() ![]() 新年時,各個公共場所都披上了節日的盛裝,在城市的大廣場上聳立著高大、漂亮的新年樅樹,家家戶戶的客廳里也擺著掛著各種小禮物的樅樹,塔形的樅樹象征生命常青。在新舊交替的午夜12點鐘,克里姆林宮巴斯克塔上的大自鳴鐘傳出洪亮的鐘聲,收音機和電視將鐘聲傳遍全國。舉國歡慶,人們打開香檳,互相祝賀新年。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
At New Year, all public places is overshadowing the holiday best, in the cities, the largest square stood tall fir-trees, and beautiful New Year also touches upon the drawing-room before hanging a variety of small gift towers of fir-trees, inhuman or degrading treatment or punishment of life symbol
|
|
2013-05-23 12:24:58
When new year, each public place has all put on the holiday splendid attire, towers big in the city big square, the attractive new year fir tree, in each and every family's living room is also suspending is hanging each kind of small gift fir tree, tower-shaped fir tree symbol life evergreen.In new
|
|
2013-05-23 12:26:38
New year, all donned festive clothes in public places, on the main square of the city stands tall, beautiful fir trees in the new year, families living rooms were hung with various small fir tree gift, Tower-shaped symbol of life, the Evergreen fir trees. Transition from the old and new at 12 o'cloc
|
|
2013-05-23 12:28:18
In New Year, put on the splendid attire of festival in each public place, the fir in tall and big, beautiful New Year towers on the large square of the city, the fir which is hung various small presents is put in the sitting room of every household too, the fir of the shape of the tower symbolizes t
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區