|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一定是好久沒住人了vacant是什么意思?![]() ![]() 一定是好久沒住人了vacant
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Must not live in the vacant a long time
|
|
2013-05-23 12:23:18
I haven't necessarily been a vacant dwellings
|
|
2013-05-23 12:24:58
Certainly has not lived human vacant for a long time
|
|
2013-05-23 12:26:38
Certainly haven't occupied vacant
|
|
2013-05-23 12:28:18
Must people vacant did not live for a long time
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)