|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:后來在中國文化中又經常出現“天下公理”、“人間大道”這些帶有普世意義的詞匯。是什么意思?![]() ![]() 后來在中國文化中又經常出現“天下公理”、“人間大道”這些帶有普世意義的詞匯。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Later in the Chinese culture and often a "world justice", "earth road" with universal meaning of these words.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Later in the Chinese culture, there are often "the world" and "justice" to these earthly avenue with universal significance of vocabulary.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Afterwards appeared “the world axiom” frequently in the Chinese culture, “the world main road” these has the Pu world significance glossary.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Later also occur frequently in Chinese culture, "all right" and "human road" with words of universal significance.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Appear " the axiom all over the world ", " the human world main road " these have general generation vocabulary of the meaning often in Chinese culture later.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區