不是作為一個癥狀明顯,應在“物理”或技術術語描述的潛在故障模式,由客戶
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Potential failure modes should be described in "physical"or technical terms,not as a symptom noticeable by the customer是什么意思?![]() ![]() Potential failure modes should be described in "physical"or technical terms,not as a symptom noticeable by the customer
問題補充: |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區