|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Island life beckons with CRABTREE & EVELYN’S femininely floral Nantucket Briar, a fragrance which encapsulates renewed romanticism and soft sensuality. One whiff and you’ll be transported to a private seashore paradise of salt-weathered seaside cottages, white sandy beaches, and miles of rambling briar roses.是什么意思?![]() ![]() Island life beckons with CRABTREE & EVELYN’S femininely floral Nantucket Briar, a fragrance which encapsulates renewed romanticism and soft sensuality. One whiff and you’ll be transported to a private seashore paradise of salt-weathered seaside cottages, white sandy beaches, and miles of rambling briar roses.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
島上的生活吸引著CRABTREE&EVELYN的女性花香楠塔基特比雅,一個新的浪漫主義和柔軟感性的香水,它封裝。一個吹送,你會被運送到一個私人的海濱天堂鹽風化的海濱別墅,潔白的沙灘,和漫無邊際的楠木玫瑰英里。
|
|
2013-05-23 12:23:18
島嶼生活招手與克拉布特里&Evelyn過頭去的野薔薇花過安逸,概括了新的香水,浪漫和軟肉感。 一個令人心曠神怡,你便可被運送到一個私人海邊的天堂鹽風化海邊茅屋,白沙灘、英里和雜亂無章的野薔薇玫瑰。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區