|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:需要限期使用的產(chǎn)品,應(yīng)標(biāo)明生產(chǎn)日期和安全使用期限。是什么意思?![]() ![]() 需要限期使用的產(chǎn)品,應(yīng)標(biāo)明生產(chǎn)日期和安全使用期限。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Need to limit the use of the product, should indicate the production date and safe use period.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Deadline for required use date of production shall be marked with the product, and safe use period.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Needs to use by a set time the product, should mark the production date and the safety handling deadline.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Used by the required deadline, shall identify the production date and the safe use of deadline.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Need the products that use within a definite time period, should indicate on date of production and security useful life.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)