|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The competitive landscape is evolving. Tencent managed to retain or strengthen the leadership in almost all sectors.是什么意思?![]() ![]() The competitive landscape is evolving. Tencent managed to retain or strengthen the leadership in almost all sectors.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
市場的競爭格局正在發(fā)生變化。騰訊設(shè)法保留或加強在幾乎所有部門的領(lǐng)導(dǎo)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
競爭環(huán)境的不斷演變。 騰訊設(shè)法保留或加強領(lǐng)導(dǎo)的幾乎所有部門。
|
|
2013-05-23 12:24:58
競爭風(fēng)景演變。 Tencent在幾乎所有區(qū)段設(shè)法保留或加強領(lǐng)導(dǎo)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
競爭格局正在演變。騰訊設(shè)法保留或加強的幾乎所有部門的領(lǐng)導(dǎo)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
具有競爭性的風(fēng)景正逐步形成。Tencent設(shè)法在幾乎所有部門保留或者加強領(lǐng)導(dǎo)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)