|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Promotion: A communication with the market should put stress on environmental aspects, for example that the company possesses a CP certificate or is ISO 14000 certified. This may be publicized to improve a firm’s image. Furthermore, the fact that a company spends expenditures on environmental protection should be adver是什么意思?![]() ![]() Promotion: A communication with the market should put stress on environmental aspects, for example that the company possesses a CP certificate or is ISO 14000 certified. This may be publicized to improve a firm’s image. Furthermore, the fact that a company spends expenditures on environmental protection should be adver
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
推廣:與市場(chǎng)的溝通,應(yīng)該把對(duì)環(huán)境方面的壓力,例如,該公司擁有一個(gè)CP證書(shū)或已通過(guò)ISO 14000認(rèn)證。這可能是宣傳,提高公司形象。此外,事實(shí)上,公司花在環(huán)保上的支出,應(yīng)予以公告。第三,辦學(xué)的自然環(huán)境也很重要。最后但并非最不重要的,生態(tài)的產(chǎn)品可能會(huì)需要特殊的銷售
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
促進(jìn): 與市場(chǎng)的通信在公司擁有一份CP證明或是14000被證明的ISO的環(huán)境方面應(yīng)該投入重音,例如。 這也許被公開(kāi)改進(jìn)公司的圖象。 此外,應(yīng)該做廣告事實(shí)公司在環(huán)境保護(hù)上花費(fèi)開(kāi)支。 第三,主辦自然環(huán)境也是非常重要的。 并且最后但不是最不重要的,生態(tài)學(xué)產(chǎn)品大概將要求特別銷售
|
|
2013-05-23 12:26:38
推廣: 與市場(chǎng)的溝通應(yīng)放在環(huán)境方面,例如公司擁有 CP 證書(shū),或者是 ISO 14000 認(rèn)證的應(yīng)力。這可能會(huì)公布提升公司的形象。此外,應(yīng)該公布公司花的環(huán)境保護(hù)支出的事實(shí)。第三,贊助自然生態(tài)環(huán)境也很重要。最后但并非最不重要,生態(tài)產(chǎn)品可能需要特殊的銷售
|
|
2013-05-23 12:28:18
提升:與市場(chǎng)的聯(lián)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)