|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:as astep change in the electricity industry,and a major solution to cope with thechanges in the power generation mix是什么意思?![]() ![]() as astep change in the electricity industry,and a major solution to cope with thechanges in the power generation mix
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
作為astep改變?cè)陔娏π袠I(yè)和一個(gè)主要辦法,應(yīng)付thechanges在電力發(fā)電組合
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為在電產(chǎn)業(yè)上的astep變化和應(yīng)付的一種主要解答thechanges在電力發(fā)動(dòng)混合
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為提供更改了電力業(yè)和專業(yè)解決方案,以應(yīng)付在電源代組合中剔除
|
|
2013-05-23 12:28:18
隨著astep變化在電工業(yè)里,并且在發(fā)電過程中應(yīng)付thechanges的一個(gè)主要的解決方案混合
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)