|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:have clarifed with Claire for this case, no deposit on the contract, and the company is going to pay at the end of the function.是什么意思?![]() ![]() have clarifed with Claire for this case, no deposit on the contract, and the company is going to pay at the end of the function.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這種情況下,合同上沒有存款,該公司將支付函數(shù)結束與克萊爾clarifed。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有clarifed與克萊爾對這宗案件中,沒有任何存款的合同,該公司是要付出的結束在功能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有clarifed與克萊爾為這個案件,沒有儲蓄在合同,并且公司支付在作用的結尾。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這種情況下,沒有存款合同,與克萊爾 clarifed,公司打算在函數(shù)結束時支付。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有這例案件的有克萊爾的clarifed,并不在合同上沉積,并且公司將要在功能的末端付錢。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)