|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As for the PO#10493826, it requested to ship by 2 separated cantainers(1 45HQ & 1 20DC),, but now we got notice from our shipping team that Staples had regulation that one PO can not be separated into different shipment. So would you please revise another PO number to us, so we can ship the two containers separately .是什么意思?![]() ![]() As for the PO#10493826, it requested to ship by 2 separated cantainers(1 45HQ & 1 20DC),, but now we got notice from our shipping team that Staples had regulation that one PO can not be separated into different shipment. So would you please revise another PO number to us, so we can ship the two containers separately .
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
至于PO#10493826,2分離cantainers(1 45HQ&1 20DC),要求船舶,但現在我們從我們的運輸隊的通知,史泰博規定,一個PO不能被分隔成不同的裝運。所以請你給我們修改另一個PO號,所以我們可以分開的兩個集裝箱船舶。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對於埔#10493826,它要求對船舶的離散cantainers2(1 45HQ及1 20DC)"但現在我們得到通知,從本港的航運隊,釘書釘有規例之一,可以不將其分為不同埔裝運。 所以你請修改另一個埔編號,我們,所以我們可以船舶的兩個貨柜分別。
|
|
2013-05-23 12:24:58
關于PO#10493826,它請求由2被分離的cantainers (1 45HQ & 1 20DC)運送,但我們從釘有章程的我們的運輸隊現在得到了通知一PO不可能被分離入另外發貨。 如此請您會校正另一個PO數字對我們,因此我們可以分開地運輸二個容器。
|
|
2013-05-23 12:26:38
至于寶 # 10493826,它要求船 2 失散的 cantainers (1 45HQ 科技 1 20DC)、 但現在我們從我們的航運團隊通知釘書釘了規管那個寶不可以分為不同的貨件。所以將你請修改另一個 PO 號給我們,所以我們可以單獨送貨該兩個貨柜。
|
|
2013-05-23 12:28:18
至于郵局#10493826,它請求用2 分開的cantainers(1 45HQ & 1 20DC)運送,, 現在,我們得通知從釘書釘有一PO不能分成不%E
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區