|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:IT is hard for a person to pull a truck . It is even harder to pull it in a pair of roller skates . But Indian Kapil Gehlot did it. He pulled a 9,300kg truck for 80 meters. Now, Gehlot has a new plan. He wants to pull a 1,500kg car with his beard .是什么意思?![]() ![]() IT is hard for a person to pull a truck . It is even harder to pull it in a pair of roller skates . But Indian Kapil Gehlot did it. He pulled a 9,300kg truck for 80 meters. Now, Gehlot has a new plan. He wants to pull a 1,500kg car with his beard .
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是很難一個人拉一輛卡車。它更是難上加難,拉一雙旱冰鞋。但印度卡皮爾西Gehlot沒有。他掏出一個9,300公斤的車為80米。現(xiàn)在,Gehlot有一個新的計劃。他希望與他的胡子拉了1500公斤的車。
|
|
2013-05-23 12:23:18
是難的人,一輛卡車。 也很難把它在一對滾軸溜冰鞋。 但印度卡皮爾·蓋洛特做它。 他拉了一卡車9 300公斤為80米。 現(xiàn)在,蓋洛特有一個新計劃。 他想拉一一千五百公斤車與他的胡子。
|
|
2013-05-23 12:24:58
拉扯卡車人是堅硬的。 拉扯它在一個對溜冰鞋是更加堅硬的。 但印第安Kapil Gehlot做了它。 他拉扯了一輛9,300kg卡車80米。 現(xiàn)在, Gehlot有一個新的計劃。 他想要拉扯一輛1,500kg汽車與他的胡子。
|
|
2013-05-23 12:26:38
很難把一輛卡車的人。拉一雙溜冰鞋在它是難上加難。但印度印度蓋洛特做到了。他拉 9,300 公斤載重 80 米。現(xiàn)在,蓋洛特有一個新的計劃。他想要拉著他的胡子 1500 千克車。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一個人很難拉一輛卡車。穿一雙旱冰鞋拉它是更難的。但是印度Kapil Gehlot 做它。他為80米拉一輛9,300kg 卡車。現(xiàn)在,Gehlot有一個新計劃。他想要用他的胡子拉一輛1,500kg 汽車。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)