|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Graduate or not (pls be advised that only undergraduate student could be hired as an Intern)是什么意思?![]() ![]() Graduate or not (pls be advised that only undergraduate student could be hired as an Intern)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
畢業或沒有(請注意,只有本科生可以作為實習生雇用)
|
|
2013-05-23 12:23:18
Graduate or not (pls be advised that only could be hired as an undergraduate student Intern)
|
|
2013-05-23 12:24:58
Graduate or not (pls be advised that only undergraduate student could be hired as an Intern)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Graduate or not (pls be advised that only undergraduate student could be hired as an Intern)
|
|
2013-05-23 12:28:18
Graduate or not (pls be advised that only undergraduate student could be hired as an Intern)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區