|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The location and resources of the Simandou mine and other mines which will be able to be developed once the infrastructure is put in place is shown in Annex 1.是什么意思?![]() ![]() The location and resources of the Simandou mine and other mines which will be able to be developed once the infrastructure is put in place is shown in Annex 1.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
附件1所示的位置和西芒杜煤礦和其他礦山的資源,將能夠得到開發(fā),基礎(chǔ)設(shè)施是一次到位。
|
|
2013-05-23 12:23:18
simandou的位置和資源的地雷和其他地雷,將能夠發(fā)展的基礎(chǔ)設(shè)施是一旦提出的,其實(shí)是在附件一。
|
|
2013-05-23 12:24:58
能一次被開發(fā)基礎(chǔ)設(shè)施Simandou礦和其他礦的地點(diǎn)和資源在附錄1放在適當(dāng)?shù)奈恢蔑@示。
|
|
2013-05-23 12:26:38
位置和資源的西芒杜煤礦和其他礦山開發(fā)基礎(chǔ)設(shè)施到位后將能夠是附件 1 中所示。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一旦基礎(chǔ)設(shè)施被放的能被發(fā)展的Simandou礦和其他礦的位置和資源在適當(dāng)?shù)奈恢萌绺郊?所示。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)