|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:旅游人數(shù)與景區(qū)的承載力產(chǎn)生了一定程度的矛盾,致使景區(qū)的服務(wù)和體驗(yàn)有所下降。是什么意思?![]() ![]() 旅游人數(shù)與景區(qū)的承載力產(chǎn)生了一定程度的矛盾,致使景區(qū)的服務(wù)和體驗(yàn)有所下降。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Carrying capacity of tourist arrivals and the area produced a certain degree of conflict, resulting in the service area and experience a decline.
|
|
2013-05-23 12:23:18
number of tourists and tourist areas of endurance created a degree of conflict between the scenic area, resulting in a decline in service and experience.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The traveling population and the scenic area supporting capacity has had certain degree contradiction, causes the scenic area the service and the experience has the drop.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Tourism and scenic spots of the bearing capacity of a certain degree of conflict, resulting in scenic area of service and experience has decreased.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Bearing the weight of the contradiction that the strength has produced a certain degree of number of people of the travel and scenic area, cause service and experience of the scenic area to drop to some extent.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)