|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:該產(chǎn)品的售價(jià)很低。去年由于考慮一攬子訂單計(jì)劃,我司接受了該產(chǎn)品的價(jià)格。但是由于單項(xiàng)產(chǎn)品數(shù)量不多,按照當(dāng)前價(jià)格,我司已經(jīng)是虧本。因此,在2012年我司擬調(diào)整該產(chǎn)品價(jià)格,區(qū)間在US$1.97~US$2.00之間。是什么意思?![]() ![]() 該產(chǎn)品的售價(jià)很低。去年由于考慮一攬子訂單計(jì)劃,我司接受了該產(chǎn)品的價(jià)格。但是由于單項(xiàng)產(chǎn)品數(shù)量不多,按照當(dāng)前價(jià)格,我司已經(jīng)是虧本。因此,在2012年我司擬調(diào)整該產(chǎn)品價(jià)格,區(qū)間在US$1.97~US$2.00之間。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Low price of the product. Since last year, plans to consider a package of orders, our company accepted the price of the product. However, due to the small number of individual products, in accordance with the current price, our company is losing money. Thus, in 2012, our company intends to adjust th
|
|
2013-05-23 12:23:18
The product of a very low price. Taking into account the package because of last year, I am Secretary accepted the plan orders that the prices of the products. However, because there are not many single products, in accordance with current prices, I had been losing money. Thus, in 2012 I Division in
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
The price of the product is very low. Taking into consideration the package of orders last year plan, we accept the price of the product. However, due to small number individual line items, in accordance with the current price, our company has been losing money. Therefore, in 2012, our intention to
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)