|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Fifth: Employment Creation: 7.1% of the worldwide level, not less than 3,000 of which reserved for investors in a targeted rural or high-unemployment area, and 3,000 set aside for investors in regional centers by Sec. 610 of Pub. L. 102-395.是什么意思?![]() ![]() Fifth: Employment Creation: 7.1% of the worldwide level, not less than 3,000 of which reserved for investors in a targeted rural or high-unemployment area, and 3,000 set aside for investors in regional centers by Sec. 610 of Pub. L. 102-395.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第五:創造就業機會:全球水平的7.1%,其中不低于3000保留,為投資者在有針對性的農村或高失業率的地區,并為區域中心的投資者由SEC預留3000。 610酒吧。 L. 102-395。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第五:創造就業:7.1%的全球一級,不少於3 000的投資者在保留的一個針對農村或高失業率地區,3 000人留在區域中心的投資者sec。 610的Pub l102-395。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
第五: 創造就業機會: 世界范圍內,不小于 3,000 的預留有針對性的農村或高失業率的區域,在投資者和 3,000 撥區域的投資者為中心秒 610 的酒吧的 7.1%。L.102-395。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區